Black Decker Vacuum Cleaner VH801 User Manual

English  
Bahasa IndonesIa  
4
7
10  
VH801  
 
Figure 7  
K
J
M
L
3
 
(Original instructions)  
ENGLISH  
away from openings and moving parts.  
u Use extra caution when cleaning on stairs.  
u Do not vacuum any electrical appliances while they are  
plugged in.  
u Do not use this product to pick up sharp objects, metallic  
debris or large, solid objects (i.e., rocks or pebbles), as  
product damage may result.  
u Do not use to pick up any liquids, toxic substances, flam-  
mable or combustible liquids such as gasoline or use in  
areas where they may be present.  
u Do not use this product while standing in water or on wet  
surfaces.  
VH801  
HAND HELD VACUUM  
Technical data  
Hand Held Vacuum  
Input Voltage  
Power  
V
220-240  
800  
W
Kg  
Weight  
1.9  
u Do not vacuum burning or smoking materials, such as lit  
cigarette butts, matches or hot ashes.  
u Do not use on or near hot surfaces. Keep cord away from  
heated surfaces.  
u Do not use without dirt bowl and filters in place.  
u Using improper voltage may result in damage to the motor  
and possible injury to the user. Correct voltage is listed on  
the rating label.  
Important Safeguards  
When using electrical appliances, basic safety precautions  
should always be followed,including the following:  
Please read and understand all instructions carefully  
before usingthe unit.  
To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:  
u Do not leave appliance when plugged in. Unplug from  
outlet when not in use and before servicing.  
u Use indoors only. Do not use on wet surfaces.  
u Do not store outdoors or on wet surfaces. To prevent trip-  
ping accidents, store vacuum after each use.  
u This appliance is not intended for use by persons (includ-  
ing children) with reduced physical sensory or mental  
capabilities or lack of experience and knowledge, unless  
they have been given supervision or instruction concern-  
ing use of the appliance by a person responsible for their  
safety. Children should be supervised to ensure that they  
do not play with the appliance.  
u If the supply cord is damaged, it must be replaced by the  
manufacturer, its service agent or a similarly qualified  
person in order to avoid a hazard.  
IMPORTANT:This appliance is intended for household use  
only and not for commercial or industrial use.  
Save all warnings and instructions for future reference.  
Features  
This tool includes some or all of the following features.  
A. Dust bowl  
B. Dust bowl release button  
C. On/off switch  
D. Sofa Brush  
E. Crevice nozzle  
F. Straps  
G. Extension hose  
H. Power cord  
I. Blow nozzle  
J. Exhaust Filter  
K. Exhaust filter grill  
L. Dustbag  
M. Motor filter  
u Use only as described in this manual. Use only manufac-  
turer’s recommended attachments.  
u Do not operate any appliance with a damaged cord or  
plug or after the appliance malfunctions, is left outdoors,  
dropped into water or is damaged in any manner. Return  
the appliance to any authorized service facility.  
u Do not pull or carry by cord, do not use cord as a handle,  
do not close a door on cord or pull cord around sharp  
edges or corners, do not run appliance over cord. Keep  
cord away from heated surfaces.  
u Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the  
plug, not the cord.  
u Do not handle plug or appliance with wet hands.  
u Do not put any object into unit openings. Do not use with  
any openings blocked; keep free of dust, lint, hair, and  
anything that may reduce air flow.  
CAUTION!The motor of the appliance is fitted with a thermal  
safeguard. This device automatically switches the appliance  
off in case of overheating. If this occurs proceed as follows:  
u Switch the appliance off and remove the plug from the wall  
socket.  
u Allow the unit to cool. When the unit has cooled down,  
check and clean the filters.  
u Re-insert the plug in the wall socket and switch the appli-  
ance on.  
u Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body  
4
 
(Original instructions)  
ENGLISH  
To clean the exhaust filter, proceed as follows  
Assembly  
u
Remove the exhaust filter grill (part K) from the appliance.  
Warning! Make sure that the appliance is switched off and  
u Remove the filter (part J) from the appliance.  
u Wash and dry the filter as described above.  
u Refit the filter and replace the exhaust filter grill. Put the  
grill to lock in position.  
unplugged.  
Attaching the accessories for vacuuming (fig. 2/  
fig. 3/ fig. 4/ fig. 5/ fig. 6) )  
CAUTION! Never use the appliance without the filters.  
Optimum dust collection will only be achieved with clean filters  
and an empty dust bowl. If dust begins to fall back out of the  
appliance after switching it off, this indicates that the dust bowl  
is full and must be emptied.  
The accessories provided can be used in various combina-  
tions, depending on the task:  
u General vacuuming / dusting  
u Vacuuming in confined spaces.  
u Vacuuming upholstery or in corners.  
To attach, insert the appropriate accessory into the front of the  
appliance as shown.  
Replacing the filters  
The filters should be replaced every 6 to 9 months and  
whenever worn or damaged. Replacement filters are available  
from your dealer.  
Switching on andoff  
u To switch the tool on, set the on/off switch (C) to position I.  
u Remove the old filters as described above.  
u Fit the new filters as described above.  
u To switch the tool off, set the on/off switch (C) to position  
O.  
Storage  
The usage of Straps (fig.5)  
Store the appliance and the attachments in a dry location out  
of the reach of children.  
This machine is equipped with Straps for more convenience  
use. The Straps hook clasps the machine directly, the user  
can carry it during operation.  
Cleaning/ Maintenance  
Warning! Before cleaning and maintenance, switch the appli-  
ance off and unplug it. From time to time wipe the appliance  
with a damp cloth. Do not use any abrasive or solvent-based  
cleaner. Never let any liquid get inside the tool; never immerse  
any part of the tool into a liquid.  
The usage of Blow nozzle (fig.6)  
This machine is equipped with blow nozzle for more conveni-  
ence use.  
The use method:  
Open the exhaust filter grill (part K), insert the hose to outlet,  
then connect the hose with blow nozzle, and then start to use.  
Correct disposal of this product  
Cleaning the dust bowl and filter (fig. 7)  
Warning! Make sure that the appliance is switched off and  
unplugged.  
When the dust bowl is full or the filters are clogged, empty the  
bowl and clean the filters.  
The filters are re-usable and should be cleaned regularly.  
u Press the dust bowl release button (part B) and remove  
the dust bowl (part A).  
This marking indicates that this product should  
not be disposed with other household wastes.  
To prevent possible harm to the environment or  
human health from uncontrolled waste disposal,  
recycle it responsibly to promote the sustain-  
able reuse of material resources. To return your  
used device, please use the return and collection  
systems or contact the retailer where the product  
was purchased. They can take this product for  
environmental safe recycling.  
u To remove the filter.  
u Remove any dust from the dust bowl.  
u Wash the filters in warm, soapy water. The bowl can also  
be washed if necessary. Do not immerse the appliance in  
water.  
u Make sure the dust bowl and filter are completely dry.  
u Refit the filter to dust bowl.  
Service Information  
Black & Decker offers a full network of company-owned and  
authorized service locations throughout Asia. All Black &  
Decker Service Centers are staffed with trained personnel  
to provide customers with efficient and reliable power tool  
service.Whether you need technical advice, repair, or genuine  
factory replacement parts, contact the Black & Decker location  
nearest to you.  
u Refit the dust bowl onto the appliance, making sure the  
dust bowl clicks into place.  
5
 
(Original instructions)  
ENGLISH  
Notes  
Black & Decker's policy is one of continuous improvement  
to our products and, as such, we reserve the right to  
change product specifications without prior notice.  
Standard equipment and accessories may vary by  
country.  
Product specifications may differ by country.  
Complete product range may not be available in all  
countries.  
Contact your local Black & Decker dealers for range  
availability.  
6
 
(Petunjuk asli)  
Bahasa IndonesIa  
pintu di atas kabel atau menarik kabel di sekitar bagian  
tepi atau sudut yang tajam, serta jangan menjalankan  
peralatan melewati kabel. Jauhkan peralatan dari  
permukaan yang panas.  
u Jangan mencabut steker dengan menarik kabelnya. Untuk  
mencabut steker, pegang dan lepaskan stekernya, bukan  
kabelnya.  
u Jangan memegang steker atau peralatan dengan tangan  
basah.  
u Jangan menaruh benda apa pun ke dalam ventilasi unit.  
Jangan gunakan dengan ventilasi tertutup; bersihkan dari  
debu, serat, rambut, dan semua yang dapat menghalangi  
aliran udara.  
VH801  
PENYEDOT DEBU GENGGAM  
Data teknis  
Penyedot Debu Genggam  
Voltase Input  
Daya  
V
220-240  
800  
W
Kg  
Berat  
1,9  
Tindakan Keselamatan Penting  
u Jauhkan rambut, pakaian longgar, jari, serta anggota  
tubuh dari ventilasi dan bagian yang bergerak.  
u Hati-hati saat membersihkan di tangga.  
u Jangan gunakan penyedot debu pada peralatan listrik  
yang terpasang ke catu daya.  
Bila menggunakan peralatan listrik, tindakan pencegahan  
dasar untuk keselamatan harus selalu diikuti, termasuk  
tindakan berikut ini: Harap baca dan pahami semua  
petunjuk dengan baik sebelum menggunakan unit  
penyedot debu ini.  
u Jangan gunakan peralatan untuk membersihkan benda  
tajam, debu logam atau benda besar dan keras (misalnya  
batu atau koral), karena dapat menyebabkan kerusakan.  
u Jangan gunakan peralatan untuk membersihkan cairan  
apa pun, zat-zat beracun, cairan yang mudah terbakar  
seperti bensin atau digunakan di area di mana cairan-  
cairan tersebut berada.  
u Jangan gunakan produk ini ketika sedang berdiri di dekat  
air atau pada permukaan yang basah.  
u Jangan gunakan untuk membersihkan bahan-bahan hasil  
pembakaran, seperti puntung rokok, korek api, atau debu  
panas.  
Untuk mengurangi risiko terjadinya kebakaran,  
sengatan listrik, atau cedera:  
u Jangan pernah meninggalkan peralatan dalam kondisi  
masih terhubung ke catu daya. Lepaskan steker dari  
stopkontak ketika peralatan sedang tidak digunakan dan  
sebelum peralatan diservis.  
u Gunakan di dalam ruangan saja. Jangan digunakan pada  
permukaan yang basah.  
u Jangan disimpan di luar ruangan atau pada permukaan  
yang basah. Untuk menghindari risiko tersandung, simpan  
alat penyedot debu ini setelah digunakan.  
u Jangan digunakan pada atau di dekat permukaan yang  
panas. Jauhkan kabel dari permukaan yang panas.  
u Jangan gunakan tanpa wadah dan penyaring kotoran  
berada di tempatnya.  
u Penggunaan voltase yang tidak tepat dapat mengakibatkan  
kerusakan pada motor dan kemungkinan terjadinya  
cedera pada pengguna. Nilai voltase yang benar terdapat  
pada label nilai.  
u Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang  
(termasuk anak-anak) dengan keterbatasan kemampuan  
fisik, sensor, maupun mental, atau kurang pengalaman  
maupun pengetahuan, kecuali jika di bawah pengawasan  
atau menerima petunjuk tentang penggunaan peralatan  
oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan  
mereka. Anak-anak harus diawasi agar mereka tidak  
bermain-main dengan peralatan ini.  
u Jika kabel daya rusak, maka harus segera diganti  
oleh produsen, agen layanan resmi, atau pihak yang  
berkualifikasi sama untuk melakukan penggantian untuk  
menghindari bahaya.  
PENTING: Peralatan ini hanya ditujukan untuk  
penggunaan rumah tangga dan bukan untuk  
penggunaan komersial atau industri.  
u Hanya gunakan peralatan sebagaimana yang dijelaskan  
dalam buku petunjuk ini. Hanya gunakan aksesori  
pelengkap yang direkomendasikan oleh produsen.  
u Jangan operasikan peralatan jika kabel atau stekernya  
rusak atau setelah terjadi malafungsi pada peralatan,  
disimpan di luar ruangan, terkena air atau jika peralatan  
rusak dengan cara apa pun. Kembalikan peralatan ke  
fasilitas servis resmi yang ada di mana pun.  
Simpan semua peringatan dan petunjuk untuk  
referensi di masa mendatang.  
Fitur-Fitur  
Peralatan ini memiliki beberapa atau semua fitur berikut ini.  
A. Wadah debu  
B. Tombol pelepas wadah debu  
C. Tombol hidup/mati  
D. Sikat Sofa  
u Jangan menarik atau memindahkan kabel, jangan  
menggunakan kabel sebagai pegangan, jangan menutup  
7
 
(Petunjuk asli)  
Bahasa IndonesIa  
E. Nosel cekung  
F. Sabuk  
G. Selang tambahan  
H. Kabel daya  
Metoda yang digunakan :  
Buka grill saringan buangan (bagian K), masukan nosel tiup  
ke dalam saluran keluar secara langsung dan kemudian  
digunakan.  
I. Nosel peniup  
Nosel tiup juga dapat dihubungkan dengan selang digunakan.  
J. Penyaring Pembuangan  
K. Pembakar penyaring pembuangan  
L. Kantung debu  
M. Penyaring motor  
Membersihkan wadah debu dan penyaring  
(gambar 7)  
Peringatan! Pastikan bahwa peralatan telah dimatikan dan  
PERHATIAN! Motor pada peralatan ini dilengkapi dengan  
alat pelindung thermal. Perangkat ini akan mematikan  
peralatan secara otomatis jika terjadi pemanasan berlebih.  
Apabila hal ini terjadi, lakukan hal-hal berikut:  
u Matikan peralatan dan cabut steker dari stopkontak  
dinding.  
u Biarkan unit mendingin. Ketika peralatan sudah  
mendingin, periksa dan bersihkan penyaringnya.  
u Pasang kembali steker pada stopkontak dinding dan  
hidupkan peralatan.  
dicabut stekernya.  
Jika wadah debu telah penuh atau penyaringnya tersumbat,  
kosongkan wadah dan bersihkan penyaringnya.  
Penyaring ini dapat digunakan kembali dan harus dibersihkan  
secara teratur.  
u Tekan tombol pelepas wadah debu (bagian B) dan  
kemudian lepaskan wadah debu (bagian A).  
u Untuk melepaskan penyaring.  
u Bersihkan semua debu dari wadah debu.  
u Cuci penyaring dengan air bersabun yang hangat. Wadah  
debu juga bisa dicuci jika diperlukan. Jangan merendam  
peralatan ke dalam air.  
u Pastikan bahwa wadah debu dan penyaring telah benar-  
benar kering.  
Perakitan  
Peringatan! Pastikan bahwa peralatan telah dimatikan dan  
dicabut stekernya.  
u Pasangkan penyaring kembali ke wadah debu.  
u Pasangkan kembali wadah debu pada peralatan, pastikan  
bahwa wadah tersebut telah benar-benar terpasang pada  
tempatnya.  
Memasang aksesori untuk menyedot debu  
(gambar 2/ gambar 3/ gambar 4/ gambar 5/  
gambar 6)  
Aksesori yang disediakan bisa digunakan dengan berbagai  
kombinasi, tergantung pada tugasnya:  
Untuk membersihkan penyaring pembuangan,  
lakukan hal-hal berikut  
u Lepaskan pembakar penyaring pembuangan (bagian K)  
u Menyedot/membersihkan debu secara umum  
u Menyedot debu pada tempat yang terbatas.  
u Menyedot debu pada kain pelapis atau di bagian sudut.  
Untuk memasangnya, masukkan aksesori yang sesuai  
ke bagian depan peralatan seperti yang ditunjukkan pada  
gambar.  
dari peralatan.  
u Lepaskan penyaring (bagian J) dari peralatan.  
u Cuci dan keringkan penyaring seperti yang telah  
dijelaskan di atas.  
u Pasang kembali penyaring dan pembakar penyaring  
pembuangan. Pastikan alat pembakar telah terkunci di  
posisinya.  
PERHATIAN! Jangan pernah menggunakan peralatan tanpa  
penyaring. Pengumpulan debu yang optimal hanya akan  
tercapai bila penyaring dalam kondisi bersih dan wadah debu  
kosong. Jika debu mulai berjatuhan keluar dari peralatan  
setelah peralatan dimatikan, hal ini menunjukkan bahwa  
wadah debu sudah penuh dan harus segera dikosongkan.  
Menghidupkan dan mematikan alat  
u Untuk menghidupkan alat, atur tombol hidup/mati (C) ke  
posisi I.  
u Untuk mematikan alat, atur tombol hidup/mati (C) ke  
posisi O.  
Penggunaan Sabuk (gambar 5)  
Mesin ini dilengkapi dengan sabuk untuk penggunaan  
yang lebih nyaman. Sabuk ini terkait langsung pada  
mesin, sehingga pengguna dapat memegangnya selama  
menggunakan alat ini.  
Mengganti penyaring  
Penyaring harus diganti setiap 6 hingga 9 bulan dan ketika  
dalam kondisi aus atau rusak. Penyaring pengganti tersedia  
di dealer Anda.  
u Lepaskan penyaring lama seperti yang telah dijelaskan di  
atas.  
Pengunaan dari Nosel tiup (gambar 6)  
Mesin ini dilengkapi dengan nosel tiup agar lebih nyaman  
pemakaiannya.  
8
 
(Petunjuk asli)  
Bahasa IndonesIa  
u Pasang penyaring baru seperti yang telah dijelaskan di atas.  
mengetahui ketersediaan produk.  
Penyimpanan  
Simpan peralatan dan aksesorinya pada tempat yang kering  
dan jauh dari jangkauan anak-anak.  
Pembersihan/ Pemeliharaan  
Peringatan! Sebelum melakukan tindakan pembersihan dan  
pemeliharaan, matikan peralatan dan cabut stekernya. Basuh  
peralatan dengan menggunakan kain yang basah setiap saat.  
Jangan gunakan bahan pembersih abrasif atau pembersih  
berbahan dasar larutan apa pun. Jangan biarkan ada cairan  
yang masuk ke dalam peralatan; jangan pernah merendam  
bagian peralatan apa pun ke dalam cairan.  
Cara pembuangan produk yang benar  
Tanda ini menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh  
dibuang bersama limbah rumah tangga lainnya.  
Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pada  
lingkungan atau kesehatan manusia dari pembuan-  
gan limbah yang tidak terkendali, daur ulanglah  
limbah tersebut dengan cara yang bertanggung  
jawab untuk mendukung penggunaan ulang sumber  
daya material yang berkelanjutan. Untuk mengem-  
balikan perangkat yang sudah Anda gunakan, harap  
gunakan sistem pengembalian dan pengumpulan  
atau hubungi peritel tempat Anda membeli produk  
tersebut. Mereka akan mengambil produk ini untuk  
didaur ulang yang aman terhadap lingkungan.  
Informasi Servis  
Black & Decker menawarkan jaringan lengkap milik  
perusahaan dan lokasi servis resmi di seluruh Asia. Semua  
Pusat Layanan Black & Decker memiliki personel terlatih untuk  
menyediakan layanan perkakas listrik yang efisien dan dapat  
diandalkan oleh pelanggan. Jika Anda membutuhkan nasihat  
teknis, perbaikan, atau penggantian komponen pabrik asli,  
hubungi kantor Black & Decker yang terdekat dengan Anda.  
Catatan  
Kebijakan Black & Decker merupakan salah satu  
peningkatan yang berkelanjutan terhadap produk-produk  
kami dan, oleh karena itu, kami berhak untuk mengubah  
spesifikasi produk tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.  
Perlengkapan dan aksesori standar mungkin beragam  
menurut negara.  
Spesifikasi produk dapat berbeda menurut negara.  
Rangkaian produk lengkap mungkin tidak tersedia di  
semua negara.  
• Hubungi dealer Black & Decker setempat Anda untuk  
9
 
800  
 
 
01/2013  
 

Belkin Network Card P75481 User Manual
Black Decker Kitchen Utensil EK100 User Manual
Bogen Speaker BAH User Manual
Bogen Stereo Amplifier UTI1 AUX User Manual
Bosch Appliances Home Security System LTC 9083 01 User Manual
Breville Fryer BDF500XL User Manual
Breville Mixer BHM500 User Manual
BRK electronic Smoke Alarm SA320B User Manual
Carrier Computer Accessories 48ZG User Manual
Ciprico Home Theater Server 4105 Series User Manual